Monday, October 7, 2013

Dua to ward off the deception of obstinate devils

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ
بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ، وَبَرَأَ ، وَذَرَأَ ،
وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمِنْ شَرِّ مَا يَعْرُجُ
فِيهَا ، وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الأَرْضِ وَمِنْ شَرِّ مَا
يَخْرُجُ مِنْهَا ،
وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ
طَارِقٍ إِلَّا طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ ، يَا رَحْمَنُ
Translation
I seek refuge with Allah's perfect words which no righteous or
unrighteous person can transgress, from all the evil that He has
created, made and originated.
(I seek refuge) from the evil that descends from the sky and the evil
that rises up to it. and (I seek refuge) from the evil that is spread
on Earth and the evil that springs from it.
And I seek refuge from the evil of the tribulations of night and day,
and the evil of one who visits at night except the one who brings
good, O Merciful One.
Transliteration
a‛oodhu bi kalimaat-illaahit-taammaat-illatee laa yujaawizuhunna
barrun wa laa faajirun min sharri maa khalaqa, wa bara'a , wa dhara'a,
wa min sharri maa yanzilu minas-samaa'i wa min sharri maa ya‛ruju
feehaa, wa min sharri maa dhara'a fil-arḍi wa min sharri maa yakhruju
minhaa,
wa min sharri fitanil-layli wan-nahaari, wa min sharri kulli ṭaariqin
illaa ṭaariqan yaṭruqu bikhayrin, yaa raḥman
Sources: Ahmad No# 15461 with an authentic chain and Ibn As-Sunni
#637. See Al-Silsilah Al-Sahihah No# 2995

No comments:

Post a Comment