Why the names of same prophets are different in both Bibleand Holy Quran?
Answer:
In the Name of Allah,the Most Gracious, the Most Merciful.
As-salāmu 'alaykum wa-rahmatullāhi wa-barakātuh.
The names of many Prophets (Anbiya) (Alayhim al-Salaam) have been
mentioned in the Bible as well as in the Holy Qur'an. Many Anbiyaa
(Alayhim al-Salaam) were of different cultural, social and linguistic
backgrounds. For example, Hadhrat Ismail (Alayhi al-Salaam) spoke the
Hebrew language.
Since the Qur'an is in Arabic language, the names of such Anbiyaa
(Alayhim al-Salaam) were Arabasized from Hebrew, etc. in order to
accommodate for the Arabic phonetic, linguistics, etc.
This does not mean that the actual name has changed. Rather, it is a
variant version of the name in another language.
For example:
1. Ismail (Alahi al-Salaam) was Ishmael (Hebrew: יִשְׁמָעֵאל , Modern
Yishma'el Tiberian Yišmā ʻ ēl ISO 259-3 Yišma ˁ el; Greek: Ισμαήλ
Ismaēl; Latin: Ismael; Arabic: إسماعيل ʾ Ismā ʿ īl) is a figure in
the Hebrew Bible and the Qur'an, and was Abraham's first son according
to Jews, Christians and Muslim s [1]
2. Ya'qub (Alayhi al-Salaam) was from the Latin Iacobus, which was
from the Greek Ιακωβος (Iakobos), which was from the Hebrew name
יַעֲקֹב (Ya'aqov). The English names Jacob and James derive from
thesame source, with James coming from Latin Iacomus, a later variant
of Iacobus. Unlike English, many languages do not have separate
spellings for the two names.
And Allah Ta'āla Knows Best/
No comments:
Post a Comment